Este foi o resultado da presentación do "Peizoque...". Dores Tembrás fixo gala do seu gusto polos detalles, e trouxo galletas artesás con cadansúa palabra...para comelas, como Roque, o peizoque. A carpa estaba chea, absolutamente chea. Despois dunhas palabras de Francisco Castro, de Dores, e miñas propias, Dores recitou e contou os poemas, mentres eu facía as ilustracións en vivo, ante maiores e nenos. Ao rematarmos...unha hora de sinaturas e adicatorias. Foi un día realmente emotivo.
As fotografías foron tomadas do blog da editorial Galaxia.
This is the result of the presentation of "Peizoque..:" at Coruña bookfair. Dores Tembrás, following with her delicate taste for details, brought handmade cookies with a word on each...to eat, like the bird's words. The place was crowded. After some words by Francisco Castro (editor), Dores, and mysef, she recited and told the poems to the people there, both adults and children, while I was drawing the illustrations live. After all this, we spent one whole hour signing the books. It was a day to remember.
The pictures were taken from Galaxia Publishers' blog.
No hay comentarios:
Publicar un comentario